Doppiatori

Il doppiaggio è utilizzato nella produzione dei cartoni animati: viene sostituita la voce originale del personaggio con quella di un doppiatore.

L’Italia vanta una grande tradizione nel doppiaggio, con esponenti di grande spicco tra passato a presente.

Per diventare un doppiatore professionista bisogna, però, avere dei doti particolari (ad esempio, avere una dizione perfetta, saper modulare la voce, ecc.).

Da molti anni, però, tra le voci selezionate per alcuni personaggi, soprattutto nei film d’animazione, ci sono anche quelle di personaggi noti (come attori e cantanti).

Di seguito gli articoli pubblicati nella categoria Doppiatori:

Il doppiatore di Chuichiro Noma (Slam Dunk) – (VIDEO)

Ecco il doppiatore di TChuichiro Noma (Slam Dunk). Si chiama Pino Pirovano

Il doppiatore di Chuichiro Noma (Slam Dunk) - (VIDEO) Continua la lettura

Il doppiatore di Tatsuhiko Aota (Slam Dunk) – (VIDEO)

Ecco il doppiatore di Tatsuhiko Aota (Slam Dunk). Si chiama Massimiliano Lotti

Il doppiatore di Tatsuhiko Aota (Slam Dunk) - (VIDEO) Continua la lettura

Il doppiatore di Tetsuo (Slam Dunk) – (VIDEO)

Ecco i doppiatori di Tetsuo (Slam Dunk). Si chiamano Giovanni Battezzato e Luca Bottale

Continua la lettura

Il doppiatore di Ayako (Slam Dunk) – (VIDEO)

Ecco il doppiatore di Ayako (Slam Dunk). Si chiama Dania Cericola

Il doppiatore di Ayako (Slam Dunk) - (VIDEO) Continua la lettura